domingo, 9 de xuño de 2019

Incierta Historia de la Verdad. Xuán Bello

PUNTUACIÓN: 4,75/5

Opinión

Taba naguando por lleer dalguna obra de Xuán Bello en castellán y l'otru día alcontréme con esta novedá de :rata books y tuvi que mercalo. Na más collelo nes manes cautivóme'l rellatu de la sinopsis (que vos dexo equí por si nun lo veis na semeya).


"Conocen ustedes esa tentación de facese un duviellu n'un cobertor y deseyar nun ser más nunca? Nun morrer, nun vivir: nun faer nada. Ye una misión imposible, la de nun ser mientres se ye; y sicasí l'alma precisa silenciu absolutu, ausencia de palabres, busca escontra adientro hasta que apaeza la piel del aire.
Alendar xuntu a la mar del aselu, que gran meta! Nun ye posible y los llunes llaborables piquen coles sos cites ineludibles, la so áscuara encendida polos reconcomios, la so Tea atea énte l'altar d'un dios cruel y insomne; hemos de solmenanos el cobertor, llevantanos y teclear na pantalla de la nada palabres con sentíu."

El llibru está formao por dellos rellatos curtios, autobiográficos, que tienen más que ver colo sentimental y coles alcordances de lo vivío que con información concreta y ordenada. Va xuniendo los rellatos dun xeitu maxistral y cautívate en caún d'ellos, igual que nel entamu o sinopsis, expresando tanto con tan pocu.

Prestóme y emocionóme abondu cuando na más abrir el llibru, na primer fueya, me topé  con un rellatu n'asturianu manuscritu. Parecióme un xestu bien guapu.



Amás desti testu inicial, durante tol llibru alcontramos menciones al só pueblu, a la so tierra, a la so familia, a los sos collacios, ya inclusive diálogos testuales n'asturianu occidental, que faen que te somorguies completamente na llectura y que preste tovía más.
Especialmente emocionéme muncho con un d'ellos que lleva por títulu "A Pepín de Sueiru, amigo mío,en su jubilación" lleilo 3 vegaes, y de les 3 consiguió emocioname, polo que convídovos a toes y toos a que si vos prestan los rellatos enllenos de sentimientu, señaldá, respetu y amor polo propio ye necesariu que lleais esti llibru.

Ningún comentario:

Publicar un comentario